domingo, 24 de abril de 2011

Escozor / Escocer

Ilustración de Lisa Falzon
(De escocer).

1. m. Sensación dolorosa, como la que produce una quemadura.
2. m. Sentimiento causado por una pena o desazón.

escocer
(Del lat. excoquĕre).

1. intr. Producirse una sensación parecida a la causada por quemadura.
2. intr. Producir en el ánimo una impresión molesta o amarga.
3. prnl. Sentirse o dolerse.
4. prnl. Dicho de una parte del cuerpo: Ponerse rubicunda y con mayor o menor inflamación cutánea.

MORF. conjug. c. mover.

Real Academia Española

viernes, 22 de abril de 2011

Regañina

Ilustración de Mey !
1. f. Reprimenda, regaño, rapapolvo.

Real Academia Española

jueves, 21 de abril de 2011

Efugio

Ilustración de Graham Franciose
(Del lat. effugĭum).

1. m. Evasión, salida, recurso para sortear una dificultad.

Real Academia Española


Sinónimos: rodeo, subterfugio, pretexto, excusa, justificación, escapatoria, huída, circunloquio.

miércoles, 20 de abril de 2011

Ebúrneo

Ilustración de Michael Parkes
(Del lat. eburnĕus).

1. adj. De marfil.
2. adj. poét. Parecido al marfil.

Real Academia Española

"Perdimos nuestro imperio y sacerdocio,
el templo santo, la divina exedra
de Salomón quedó por tierra en ocio,
cubrió su trono ebúrneo inútil yedra."

Vega, Lope (ca. 1610) El niño inocente de la guardia. Versos 330–334

domingo, 17 de abril de 2011

Yeyo

Ilustración de Johann Heinrich Füssli
1. m. coloq. Ven. desmayo (‖ desfallecimiento).

Real Academia Española


En Venezuela, Colombia, Costa Rica, República Dominicana, se usa como sinónimo de  Mareo Desmayo Patatus.

"A Maria le dio un yeyo bajando del autobús"

Pero cuidado, porque en España se habla de "gramos de yeyo", refiriéndose a una droga.

jueves, 14 de abril de 2011

Triquiñuela

Ilustración de Alex Levin
1. f. coloq. Rodeo, efugio, artería.

Real Academia Española

Una triquiñuela es una astucia que se emplea para algún fín.  Otros sinónimos posibles son: argucia, subterfugio, artimaña, ardid, pretexto, truco, treta, embrollo, engaño, embuste.

"Triquiñuela adorada, la de tu corazón, que se hace el distraido".

miércoles, 13 de abril de 2011

Bálsamo

Óleo de Diego Rivera
(Del lat. balsămum, y este del gr. βάλσαμον).

1. m. Sustancia aromática, líquida y casi transparente en el momento en que por incisión se obtiene de ciertos árboles, pero que va espesándose y tomando color a medida que, por la acción atmosférica, los aceites esenciales que contiene se cambian en resina y en ácido benzoico y cinámico.

2. m. Consuelo, alivio.

3. m. Nombre genérico que se aplica a gran número de plantas y árboles americanos, pertenecientes a diferentes familias, que proporcionan sustancias balsámicas de propiedades medicinales.

4. m. Med. Medicamento compuesto de sustancias comúnmente aromáticas, que se aplica como remedio en las heridas, llagas y otras enfermedades.

Real Academia Española

Este bálsamo no cura cicatrices,
esta rumbita no sabe enamorar,
este rosario de cuentas infelices
calla más de lo que dice
pero dice la verdad. 

Joaquín Sabina / Cerrado por derribos / Fragmento

martes, 12 de abril de 2011

Anaquel

(Quizá del ár. hisp. manáqil, pl. de manqálah, y este del ár. clás. minqalah, banco, soporte).


1. m. Cada una de las tablas puestas horizontalmente en los muros, o en armarios, alacenas, etc., para colocar sobre ellas libros, piezas de vajilla o cualesquiera otras cosas de uso doméstico o destinadas a la venta.

Real Academia Española


Esta es una hermosa palabra, que se usaba mucho en mi infancia, y que hoy en día ha sido reemplazada casi totalmente en el habla popular por la palabra "estante". Anaquel tiene la dulce sonoridad del árabe.

La rescatamos y nos quedamos con ella.

lunes, 11 de abril de 2011

Vitualla

Óleo de Louise Moillon
(Del lat. tardío victualĭa, víveres).

1. f. Conjunto de cosas necesarias para la comida, especialmente en los ejércitos. U. m. en pl.

2. f. coloq. Abundancia de comida, y sobre todo de menestra o verdura.

Real Academia Española

Gracias cuñada por recordarme esta palabra. Como comprenderán es muy difícil encontrar algún poema ilustrativo que contenga esta palabra. Entonces sólo les diré que, si quieren sorprender cultamente a algún amigo que los invita a comer, ustedes sólo deberán decir: Quieres que lleve las vituallas ?, o bien " Yo me encargo de las vituallas." y esperen ver su reacción.

Recitficando lo dicho anteriormente, acerca que no contábamos con unos versos para ilustrar el término, un lector inspirado con la sonoridad de la palabra nos escribió especialmente y a medida , una cuarteta que es una delicia. 


Querida, descuida de la cita ésta,
que aunque si todo lo otro falla,
basta con que me traigas tu cesta
para llenarla yo de mis vituallas
.


General Gato / Siglos curiosos y Cine 9009

viernes, 8 de abril de 2011

Reconcomio

Ilustración de Mariana Kalacheva
1. m. Impaciencia o agitación por una picazón o por una molestia análoga.
2. m. Impaciencia o agitación por una molestia o ansiedad moral.
3. m. coloq. Prurito o deseo persistente.

Real Academia Española

Deriva del verbo reconcomerse: (conjugar)
se reconcomió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

reconcomio
1. m. col. Impaciencia o agitación:
La espera le produce reconcomio.
2. col. Deseo persistente:
Siento reconcomio por volver a verte.

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe

jueves, 7 de abril de 2011

Jamacuco / Zamacuco

(De zamacuco).

1. m. coloq. Indisposición pasajera.

zamacuco
(Quizá del ár. clás. ṣamakūk, necio malicioso).

1. m. y f. coloq. Persona tonta, torpe y abrutada.
2. m. y f. coloq. Persona que, callándose o simulando torpeza, hace su voluntad o lo que le conviene.
3. m. coloq. Embriaguez o borrachera.

Real Academia Española

...Y sin embargo, «jamacuco» no sólo es uno de los andalucismos más divertidos, sino un palabro la mar de polisémico. Así, «jamacuco» puede ser un telele, una cogorza, un infarto, un cólico, un golpe o una cumbre borrachosa. Por lo tanto, identificada la dolencia y sus síntomas, veamos si es endémica o si nos llegó por contagio.
Al parecer, los negros esclavos de Cuba, Colombia, México y Perú llamaban «zambiricucos» a los zambos y mulatos libertos que en sus excesos alcohólicos traslucían un origen rústico y más que probablemente selvático (Alberto Tauro: Diccionario Enciclopédico del Perú, 1967).
Más tarde la palabra «zambiricuco» dio origen al vocablo «zamacuco», que según el portorriqueño Alfredo Neves es voz caribeña y -como tal- la registra en su Diccionario de Americanismos (1973), añadiendo la acepción de «hipócrita».
Y como una palabra que sirve para definir a borrachos, catetos y mentirosos es muy socorrida, los zamacucos cruzaron el charco y sentaron cabeza en España.
En el imprescindible Diccionario de Autoridades (1737) leemos: «Zamacuco.s.m.
El hombre tonto, torpe y abestiado. Es voz vulgar. Lat. Stupidus Stolidus. Mentis Inops. ║
Se toma también por la embriaguez, o borrachera. Lat. Ebrietas, atis». Y ya que «zamacuco» no fue recogida por Covarrubias en su Tesoro de la Lengua Castellana (1611),la tesis del origen americano adquiere verosimilitud, aunque tampoco se reconozca su filiación en el diccionario de la RAE...
No descarto una relación etimológica entre el samkūk árabe y el «zamacuco» afroamericano -puesto que los moros fueron traficantes de esclavos y la lengua es muy promiscua-, pero es evidente que todos los sentidos de la voz «zamacuco» reconocidos por la RAE, circulaban por Hispanoamérica desde el siglo XVII, a los que agrego un concepto taurino («toro grande y basto de trapío») y dos más procedentes de México: el síncope o mareo que le sobreviene al borracho, y el porrazo que cobra el susodicho al estrellarse contra el suelo. Es decir, que primero te da el zamacuco y luego te pegas un zamacuco...

Fragmento extraído de "Jamacuco ethymologicarum" de Fernando Iwasaki
Para leer el texto completo hacer click aquí.

martes, 5 de abril de 2011

Ascua

Ilustración de Luisa Guerrero
1. f. Pedazo de cualquier materia sólida y combustible que por la acción del fuego se pone incandescente y sin llama.

~ de oro.

1. f. Cosa que brilla y resplandece mucho.

arrimar alguien el ~ a su sardina.

1. loc. verb. coloq. Aprovechar, para lo que le interesa o importa, la ocasión o coyuntura que se le ofrece.

ascuas.

1. interj. fest. U. para manifestar dolor o extrañeza.

en, o sobre, ~s.

1. locs. adjs. coloqs. Inquieto, sobresaltado. Está sobre ascuas. U. t. c. locs. advs. Lo tiene en ascuas

Real Academia Española


¿Por qué mantengo encendida
las ascuas de arcaicos fuegos
cuando sobre lumbre erigiste
diez témpanos de hielo?

Coplilla
Tini Reina

domingo, 3 de abril de 2011

Próvido

Ilustración de Beatriz Martín Vidal

(Del lat. provĭdus).

1. adj. Prevenido, cuidadoso y diligente para proveer y acudir con lo necesario al logro de un fin.
2. adj. Propicio, benévolo.

Real Academia Española

CANCIÓN DE LA VIDA PROFUNDA

El hombre es cosa vana, variable y ondeante
Montaigne

Hay días en que somos tan móviles, tan móviles,
como las leves briznas al viento y al azar.
Tal vez bajo otro cielo la gloria nos sonríe.
La vida es clara, undívaga y abierta como un mar.

Y hay días en que somos tan fértiles, tan fértiles,
como en abril el campo, que tiembla de pasión:
bajo el influjo próvido de espirituales lluvias,
el alma está brotando florestas de ilusión.

Y hay días en que somos tan plácidos, tan plácidos...
-¡niñez en el crepúsculo!, ¡lagunas de zafir!-
que un verso, un trino, un monte, un pájaro que cruza,
y hasta las propias penas nos hacen sonreír.

Y hay días en que somos tan sórdidos, tan sórdidos,
como la entraña oscura de oscuro pedernal:
la noche nos sorprende con sus profusas lámparas,
en rútilas monedas tasando el Bien y el Mal.

Y hay días en que somos tan lúbricos, tan lúbricos,
que nos depara en vano la carne la mujer:
tras un ceñir de talle y acariciar un seno,
la redondez de un fruto nos vuelve a estremecer.

Y hay días en que somos tan lúgubres, tan lúgubres,
como en las noche lúgubres el llanto del pinar.
El alma gime entonces bajo el dolor del mundo,
y acaso ni Dios mismo nos pueda consolar.

Mas hay también ¡oh Tierra! un día... un día... un día
en que levamos anclas para jamás volver...
Un día en que discurren vientos ineluctables.
¡Un día en que ya nadie nos puede retener! 

Porfirio Barba Jacob (1883-1942)

sábado, 2 de abril de 2011

Brío

Óleo de Ricardo Carpani

(Del celta *brigos, fuerza).

1. m. pujanza. U. m. en pl. Hombre de bríos.
2. m. Espíritu, valor, resolución.
3. m. Garbo, desembarazo, gallardía, gentileza.


Real Academia Española

CXXIII
Tiempo, no has de jactarte de mis cambios:
alzas con nuevo brío tus pirámides
y no son para mí nuevas ni extrañas
sino aspectos de formas anteriores.
Por ser corta la vida, nos sorprende
lo antiguo que reiteras y que impones,
cual si fuera lo nuevo que deseamos
y si no conociéramos su historia.
Os desafío a ti y a tus anales;
no me asombran pasado ni presente,
pues tus anales y lo visto engañan
al transformarse mientras te apresuras.
Por mí, te juro que he de ser constante
a pesar de tu hoz y de ti mismo.

Sonetos de Amor
Por William Shakespeare
Versión de Manuel Mujica Láinez

viernes, 1 de abril de 2011

Hollar

Imagen de la batalla de Ayacucho
(De follar,3 y este del lat. vulg. fullāre, pisotear).

1. tr. Pisar, dejando señal de la pisada.
2. tr. Comprimir algo con los pies.
3. tr. Abatir, humillar, despreciar.

Real Academia Española

...A vosotros se atreve, argentinos
el orgullo del vil invasor.
Vuestros campos ya pisa contando
tantas glorias hollar vencedor.
Mas los bravos que unidos juraron
su feliz libertad sostener,
a estos tigres sedientos de sangre
fuertes pechos sabrán oponer.

El valiente argentino a las armas
corre ardiendo con brío y valor,
el clarín de la guerra, cual trueno,
en los campos del Sud resonó.
Buenos Aires se pone a la frente
de los pueblos de la ínclita Unión,
y con brazos robustos desgarran
al ibérico altivo león...

Himno Nacional Argentino ( original de 1813 ) con Letra de Vicente López y Planes

Quizá también te interese

Related Posts with Thumbnails